FÖRLAG & LITTERÄRA AGENTURER

Så länge jag kan minnas har jag rekommenderat familj och vänner — och vem som helst som var villig att lyssna! — böcker och författare jag tycker om. Nu har jag turen att kunna fortsätta med det inom mer yrkesmässiga ramar. Om jag förr agerade litterär scout; en amatörmässig, men dock inte mindre ambitiös sådan, så har jag nu förmånen att representera författare vars verk och berättelser som fascinerar mig. Förutom kvalitetsinnehåll så är jag ute efter verk som väcker ett brett, universellt intresse och därmed är lätta för andra marknader och språk att integrera. Men det absolut viktigaste av allt, det direkt avgörande, är att jag personligen fastnar för boken och dess författare. Kemi och känsla går här hand i hand!
Låt oss samarbeta!

Översättningar

Jag har tjugofem års erfarenhet av översättningar inom en mängd olika stilar och ämnen samt målgrupper. För tillfället översätter jag romaner som ges ut av förlaget Harper Collins Nordic.
Jag arbetar främst med texter på svenska, engelska, spanska och katalanska. Hör gärna av dig för mer information och prisuppgifter.

Förlagstjänster

När tiden tillåter erbjuder jag förlag och litterära agenturer utförliga lektörs- och manusutlåtanden av originaltexter från både debuterande och tidigare utgivna skribenter och författare. Jag är en erfaren lektör med skarpt öga (och röd penna!), redaktör, korrekturläsare och litterär konsult med fyra huvudspråk: svenska, engelska, spanska och katalanska.

Att jag är flerspråkig på modersmålsnivå har vid upprepade tillfällen visat sig vara en fördel. Det ger mig en oumbärlig insikt i de olika språkens respektive marknader, egenheter, trender och traditioner; inte bara rent språkligt, utan i högsta grad även ur ett kulturellt perspektiv. Jag kan därmed utöver textbedömningen i sig erbjuda en uppskattning av manusets potential i olika länder och marknader, samt tillföra specifika förslag och inputs för en korrekt manusutveckling inom respektive språk.

Kontakta mig

För prisupplägg och referenser är du välkommen att kontakta mig via e-post —info@theletterlab.com— eller genom att lämna ett meddelande här. Jag ser fram emot att höra ifrån dig!

Inga tillägg, hur briljanta de än är, kan förbättra ett verk i lika hög grad som nedstrykningar.

Lev Tolstoj